El paraíso terrenal: Apología

Autor: William Morris

Del cielo o el infierno no tengo poder para cantar, no puedo aligerar la carga de tus miedos, acelerar un poco a la muerte que viene rápido, o traer de nuevo el placer de años pasados, ni por mis palabras tú deberías olvidar tus lágrimas, o esperar de nuevo por nada que pueda decir el ocioso cantante de un día vacío.
Pero bien, cuando me cansé de tu dicha, de corazones repletos aún insatisfechos tú suspiraste, y sintiendo amablemente en toda la tierra, reniegas de cada minuto mientras pasa, hazte más conciente de que los días dulces mueren, recuerdame un poco lo que entonces reza el cantante ocioso de un día vacío.
El problema pesado, el cuidado inquietante que sopesa quién vive y gana nuestro pan, esos versos ociosos no tienen poder para soportar, entonces déjalos cantar de nombres recordados, porque ellos, no viviendo, jamás pueden estar muertos, o un tiempo largo hace desaparecer su recuerdo de nosotros, pobres cantantes de un día vacío.
Soñador de sueños, nacido fuera de mi debido tiempo, ¿por qué debería esforzarme por enderezar lo torcido? Debería bastarme que mi rima murmurante lata con ala ligera contra la puerta de marfil, contando una historia no demasiado inoportuna para aquellos que permanecen en la región del sueño, arrullados por el cantante de un día vacío.
La gente dice, un mago a un rey del norte, en navidad se mostraron tantas cosas fantásticas que por una ventana los hombres contemplaron la primavera, y por otra vieron el resplandor de verano, y por una tercera una fila de viñedos frutados, mientras quieto, sin ser escuchado pero en su modo acostumbrado, soplaba el viento lúgubre de aquel día de diciembre.
Así es con este paraíso terrenal, si ustedes leerán correctamente, y perdónenme, quien se esfuerza por construir una isla sombreada de felicidad en medio de los latidos del mar acerado, donde deben ser lanzados todos los corazones de los hombres, cuyos monstruos voraces poderosos hombres deberían matar, no el pobre cantante de un día vacío.

traducción: HM

Vistas: 0
Compartir en